Ohaoha wale ka nohona
I ka malu o Pihanakalani–
Hiaʻai i ka makani Lawe Mālie,
Kauaehahe iā Kaʻehuakamōʻī.
Hanohano mai nō ʻo Paukūkalo, eō!
Ehuehu i ka poli o Haumea, ʻeā?
Mahola ka lau o ke aloha
Kupuohi i ka piko o kuʻu kulāiwi.
Uluwehi Mauna o ʻEʻeka–
Kilakila mai ʻo Mauna Kāne
Me nā lehua wai maka noe
I luna o Kauweloweloʻula.
Nolu ehu i ke ahe kēwai,
ʻInaʻinau i ka nihi Kualau–
Hālāwai i ka lae ʻo Nehe
Me ka wai aukahi mālie o uka.
It is absolutely joyous to live
Under the shelter of Pihanakalani–
One can delight amidst the Lawe Mālie breeze,
And gaze straight out upon Kaʻehuakamōʻī Bay.
Paukūkalo is truly glorious, yes!
Majestic within Haumea’s embrace, isn’t it so?
Love unfurls and expands like young taro leaves
Growing vigorously in the center of my homeland.
Mauna o ʻEʻeka is lush and verdant–
The poise of Mauna Kāne commands admiration
With its misty-eyed lehua
Upon the peak of Kauweloweloʻula
Dampened by the moisture-laden breeze,
So pleasant as the Kualau shower gently approaches–
It mingles at the point of Nehe
With the waters that flow forth together from the uplands.
A message from the Haku Mele:
Paukūkalo is a mele hoʻohanohano which honors the Department of Hawaiian Homelands community of Paukūkalo (Wailuku, Maui), the rich history of the region in which it is situated, and the distinguished legacy of ‘Ke Aliʻi Makaʻāinana’ Jonah Kūhiō Kalanianaʻole. Throughout this mele, the composers employ vocabulary and imagery which are evocative of the growth cycle of kalo, along with the names of places, winds, rains, and waters of the region, to cultivate a deepened sense of connection between the homeland’s beneficiaries and their ʻāina.